- Créer un site
- Tutoriels
- Configuration avancée du site
- Comment créer un site en plusieurs langues ?
Comment créer un site en plusieurs langues ?
Sur E-monsite, vous avez la possibilité de créer un site multilingue très facilement. En quelques clics, ajoutez des langues puis traduisez vos contenus facilement dans votre manager !
Donnez ainsi la possibilité à vos internautes de naviguer sur votre site dans la langue de leur choix.
Pour être en mesure d'utiliser cette fonctionnalité, vous devez avoir soucrit au préalable à la version Pro, la version Business ou la version E-commerce.
Avant de démarrer, notez-bien que:
- Vous pouvez activer jusqu'à 5 langues en Version PRO, Version Business ou Version E-commerce.
- Ce tutoriel vous explique comment créer un site en plusieurs langues, en proposant du contenu traduit par vos soins. Il est bien question ici d'un système permettant la traduction par soi-même des contenus et non pas de traduction automatique.
- En utilisant ce système de traduction, vous traduirez le contenu de votre site en plusieurs versions. Pour chaque langue, il ne s'agira pas d'un site différent, ou d'une page différente. Vous conservez les mêmes contenus et la même structure, la page d'accueil du site http://mon-site.e-monsite.com sera consultable en anglais à l'adresse: http://mon-site.e-monsite.com/en.
1- L'activation des langues
Pour ajouter une langue, rendez-vous dans votre manager dans Configuration > Réglages > Langues
.
Choisissez une langue dans la liste déroulante (1) puis cliquez sur Ajouter
(2). Dans le tableau ci-dessous seront listées vos langues. Vous pourrez ainsi facilement choisir la langue par défaut de votre site (3) ou encore activer ou désactiver une langue (4). Par défaut, toutes les langues sont activées.
Avant d'enregistrer, choisissez les options d'affichage sur le site :
- Afficher des liens pour changer de langue sur le site (en haut du site) (5): cette option permet d'afficher des liens sur votre site pour permettre à l'internaute de naviguer d'une langue à l'autre. La plupart du temps, ils seront affichés en haut à droite de votre site (exemple : anglais = EN). Selon le thème que vous avez choisi, vous pourrez choisir un autre emplacement (dans
Configuration > Apparence > Personnaliser
). - Relier les contenus traduits (6) : en choisissant cette option, vous permettrez à l'internaute de consulter directement le contenu de la page sur laquelle il se trouve, dans la langue de son choix. Si vous ne cochez pas cette case, quand l'internaute choisira une langue, il sera redirigé sur la page d'accueil de votre site.
2- La traduction des contenus
Créer un site en plusieurs langues nécessite de traduire tout votre contenu. Ce que vous avez effectué dans une langue sur votre manager, il faudra le refaire dans chacune des langues que vous avez activées. Mais vous n'avez pas besoin de créer de nouvelles catégories ou de nouvelles pages. La structure de votre site sera conservée, vous devez simplement traduire chaque contenu de votre site en cliquant sur les onglets de langue dans votre manager.
Prenons par exemple la page d'accueil du site. Pour modifier votre page d'accueil, rendez-vous dans Pages > Gérer la page d'accueil
. Comme nous avons activé la langue anglaise dans Configuration > Réglages > Langues
, deux onglets apparaissent désormais dans le manager : "Français" et "Anglais".
Pour commencer à traduire votre page d'accueil en anglais, cliquez sur l'onglet "anglais" en haut à droite de l'éditeur visuel. Cliquez sur Activer ce contenu dans cette langue
pour que la page s'affiche dans cette langue sur votre site. Traduisez le titre puis tout le contenu de la page. Si vous aviez créé des blocs avec l'outil de création de pages, la structure de la page est conservée. Vous retrouverez ces mêmes blocs dans chaque langue.
3- N'oubliez aucun champ !
Comme il s'agit d'une véritable version multilingue, nous vous donnons la possibilité de traduire toutes les zones de contenu de votre site. N'oubliez pas de traduire:
- Le titre et le sous titre de votre site. Rendez-vous dans
Configuration > Réglages > Infos sur le site
pour traduire le titre et le sous-titre de votre site. - Les titres et les textes de présentation des modules. Rendez-vous dans l'onglet
Options
de chaque module activé pour traduire son titre et le texte de description du module. Pensez aussi à traduire la partie Optimisation du référencement. Par exemple, pour traduire le titre de votre album photos, rendez-vous dansModules > Albums photos > Options
. - Les titres et les textes de présentation des catégories. Vous devez traduire chaque catégorie de module de votre site (ce sont les dossiers jaunes dans les explorateurs de module qui vous permettent de classer vos éléments). Pour traduire le titre d'une catégorie de pages, rendez-vous dans le module, cliquez sur la catégorie puis sur
Modifier
(ou survolez le titre de la catégorie puis cliquez surModifier
). Pensez aussi à traduire la partie Optimisation du référencement pour chaque catégorie. - Les contenus. Nous l'avons vu pour la page d'accueil mais il en va de même pour tous les contenus de tous vos modules. Si vous tenez à jour un blog par exemple, vous avez maintenant la possibilité de traduire tous vos billets. Pour traduire complètement une page (ou tout autre élément de votre site), vous devez traduire:
- Le titre de la page.
- Les contenus. Pensez à traduire les textes mais aussi les images (en effet, d'une langue à l'autre vous avez la possibilité d'ajouter une image différente pour une même page). De façon plus générale, si vous avez utilisé l'outil de création de pages, pensez à traduire les widgets que vous avez inséré.
- Les informations dans la partie Optimisation du référencement. Renseignez un Meta-titre, une description et des mots clés différents dans chaque langue.
- Les menus. Une fois que vous avez traduit votre contenu, traduisez les menus. Selon la même logique, vous pouvez traduire chaque élément de menus à partir de votre manager dans
Configuration > Menus
. Pensez à traduire les liens du menu horizontal ainsi que les widgets du menu vertical.
Questions les plus fréquentes
- J'ai activé une langue et depuis, la page d'accueil de mon site est en 404. Pourquoi ?
DansConfiguration > Réglages > Langues
, vous pouvez choisir la langue principale de votre site. Si vous avez activé une langue principale, cela sous-entend que tout votre contenu est traduit dans cette langue. Pour traduire votre page d'accueil par exemple, rendez-vous dansPages > Gérer la page d'accueil
, cochez la caseactiver le contenu dans cette langue
puis traduisez votre contenu. - Comment masquer l'affichage d'une page dans une langue ?
Pour cela, il vous suffit de désactiver la traduction de la page dans la langue souhaitée. En décochant la caseActiver ce contenu dans cette langue
, vous ne supprimerez pas toutes vos traductions dans la langue. Simplement, vous empêcherez l'internaute d'accéder à la page dans la langue en question. - Comment masquer l'affichage d'une langue sur l'ensemble du site ?
Rendez-vous dansConfiguration > Réglages > Langues
pour désactiver la langue de votre choix. En décochant cette case, vous ne supprimerez pas toutes les traductions effectuées. Simplement, l'internaute ne verra plus le contenu dans cette langue sur votre site. - Si je supprime une langue, est-ce que je perds le contenu dans cette langue ?
Il peut être intéressant de supprimer une langue dansConfiguration > Réglages > Langues
si vous avez atteint le quota de langues autorisées (5 en Version PRO, Version Business ou Version E-commerce). Supprimer une langue vous permettrait donc d'en ajouter une autre. En supprimant une langue, vos contenus seront conservés. Vous les retrouverez dans votre manager si vous activez de nouveau cette langue.
Conclusion: version multilingue ou traduction automatique ?
Si vous ne souhaitez pas traduire vous mêmes vos contenus, vous avez la possibilité d'ajouter un outil de traduction automatique. Vous le retrouverez dans la liste des widgets, à insérer soit dans une page, soit dans un menu.
Ce widget, basé sur la technologie de Google translate, vous permettra de proposer un panel important de traductions, sans aucun effort. L'inconvénient est que ce widget propose une traduction effectuée automatiquement par des robots, souvent approximative.
Créer un site en plusieurs langues, en traduisant manuellement chaque contenu de votre site, représente un travail important. Mais cela vous assure de proposer du contenu de qualité. C'est du contenu qui sera réellement sur votre site et donc qui ressortira potentiellement sur les moteurs de recherche dans chaque langue. Avec la traduction automatique, le contenu traduit n'est pas sur votre site, mais simplement affiché sur google. Avec la traduction automatique, vous n'avez donc aucune chance d'optimiser le référencement de votre site dans chaque langue.